"Curanipe, navegando en el tiempo"
(El arca maulina del padre Samuel Jofré Rojas)

lunes 4 de junio de 2007

Bustos (de Lara)

Dn. Fernán González
Catedral de Burgos
.
“Por allí revisando uno de los libros parroquiales de Chanco encontré a Da. Josefa Bustos, aparece como madrina de bautizo de un niño de la gente india. Debe haber sido toda una matrona, porque las “josefas” que he conocido son mujeres fuertes”. (...) “Los antepasados de los Bustos eran “Dones”; pero no suelo comentar el tema, porque como sabes la vanidad es uno de los pecados capitales y se les suben los humos a la cabeza a la gente...


Es así que son datos anecdóticos sin importancia y que pueden hacer más mal que bien.”

De conversaciones con el padre Jofré Rojas.

Pese a lo que opinaba el padre Jofré Rojas, creo que vale la pena contar nuestra historia familiar, la que nos hermana a todos los Bustos en el mundo.

Desde siempre existió en Burgos y Asturias la familia de los Lara; fue ésta sin dudas una de las principales gestoras de lo que hoy llamamos “la España moderna”; casi todos los grandes caudillos peninsulares de la antigüedad pertenecieron a ella o fueron sus antecesores.

"Nos non venimos de reyes, que reyes vienen de Nos"

Ver la historia de "Los Siete Infantes de Lara" , El Cantar de los Siete Infantes de Lara y "El Poema de Fernán González" (Ver sobre Fernán González en Wikipedia)


Dn. Gonzalo Bustos de Lara fue quien poseyó el señorío de Lara en España (durante el siglo X).

LOS BUSTOS DE LARA EN CHILE
.
Lo que sigue información proveniente de don Gustavo Opazo Maturana (q.e.p.d.)


I. Pedro Bustos de Lara, vecino de la Villa de Luarca, Asturias casado con doña María Flórez de Valdés.


II. Bartolomé Bustos de Lara y Flórez de Valdés, bautizado en Luarca, pasó a Indias, en Chile militó en las campañas de 1600, capitán. Falleció en Santiago el 9 de Julio de 1659. Fue casado con doña María Álvarez de Toledo y Alfaro, nieta del conquistador don Luis de Toledo y Toledo.

(LOS ÁLVAREZ DE TOLEDO
1.García Álvarez de Toledo, vecino de Sevilla casado con Inés de la Fuente. Con descendencia.

1-a. Alonso Álvarez de Toledo y de la Fuente. Bautizado en Sevilla, venido a la Conquista del Perú en 1539, adonde había pasado su hijo Luis. Fue comerciante en Lima. Se mezcló en las guerras de Gonzalo Pizarro, por cuya causa le fueron confiscados sus bienes, medida que no alcanzó a cumplirse por su prematura muerte en 1547. Había casado en Sevilla, con Leonor de Toledo. Con descendencia.

1-a-a. Luis de Toledo y Toledo, bautizado en Sevilla en 1517. Venido al Perú en 1538. Militó en las campañas de Cuzco. A la Conquista de Chile con don Pedro de Valdivia, en Santiago en 1541. Fundador de Concepción. Regidor, encomendero; volvió a España en 1560. Allí recibió Real Cédula del 10 de octubre de 1561 que le concedió un nuevo escudo de armas. Casó en Perú en 1555, con Isabel de Mexía Navarrete, señora que falleció en Chillán en 1604. Don Luis murió en 1580. Con descendencia.

1-a-a-b. Alonso de Toledo y Mexía, bautizado en Angol. Vecino allí en 1583. Fundador de Chillán en 1580. Capitán, comparece en partido de Maule en 1617. Casó con Isabel de Alfaro. Falleció antes de 1637 en manos de los indios. Con descendencia.

1-a-a-b-c. María Álvarez de Toledo y Alfaro, casada con Bartolomé Bustos de Lara y Flórez de Valdés, bautizado en Luarca, Asturias. Capitán)


Con sucesión:

II-a. Bartolomé, que sigue.

II-b. Isabel
II-c. Rufina
II-d. Catalina
II-e. Ana
II-f. María

II-a. Bartolomé Bustos de Lara y Álvarez de Toledo, bautizado en Cauquenes, vecino de la doctrina. Fue corregidor de Itata en 1676. Fue casado con Ana Bravo de Villalba y de la Camara.

Con sucesión que sigue:

II-a-a. Agustín Bustos de Lara y Bravo de Villalba, bautizado Concepción, vecino de Cauquenes, casó con María Luisa Úrsula Carvajal-Vargas y Roa, fallecida en el año 1754 padres de:

II-a-a-a. Manuel
II-a-a-b. Gregorio
II-a-a-c. Marcos, bautizado en Cobquecura en 1722, casado en Cauquenes en 1762 con Isidora Rodríguez y Vergara.

II-a-a-d. María Antonia casada con Juan Latorre y Güemes

II-a-a-e. Carlos, bautizado en Concepción en 1710, maestre de campo en 1768, corregidor de Itata en 1735, vecino de Concepción en 1761, de Itata en 1782. Murió en Concepción después de 1782. Casó con Isabel de Baeza y Muñoz de Ayala.

Con sucesión:

II-a-a-e-a. Matías, tronco de los Bustos de Cauquenes, quien casó allí en 1790 con Juana María de Ojeda y Arriagada.

Juana María fue hija de Juan Bautista de Ojeda y Zassú, bautizado en España en 1740. Pasó a Chile. En 1763 alférez de caballería, capitán de artillería. Jefe de esta arma en la frontera. Castellano de Arauco 1769-70. Corregidor de Chillán 1772-76, de Itata en 1789, de Cauquenes de 1792 a 1796. Coronel del Regimiento Húsares de Borbón, el 2 de noviembre de 1793. Fundador de Nueva Bilbao de Gardoki (Constitución) el 19 de febrero de 1794. Subdelegado de Chillán en 1796. Superintendente de San Carlos hasta su muerte en 1803. Autor de dos “Descripciones de la Frontera”. Casó en Concepción con María Mercedes de la Arraigada y Vergara, hija del capitán Francisco y de Agustina.

II-a-a-e-b. Andrea con Pedro Verdugo.

II-a-a-e-c. Josefa, con Domingo López.

II-a-a-e-d. María

II-a-a-e-e. Pedro, bautizado en Concepción rindió allí información de nobleza el 25 de octubre de 1814, casó en Concepción en 1796 con Francisca de Paula Varela y Puga.

Con sucesión:

II-a-a-e-e-a. Pedro José
II-a-a-e-e-b. Francisco
II-a-a-e-e-c. Vicente


II-a-b. Francisco Bustos de Lara y Bravo de Villalba, bautizado en Concepción, capitán , dueño de la estancia Quinecalén en Itata.

Casó en primer matrimonio con Antonia Carvajal-Vargas y Roa, fallecida antes de 1715, con sucesión, que sigue luego.

Casó con María de Ochoa y Lara, sin sucesión.

Con sucesión:

II-a-b-a. José, bautizado en en 1710, vecino de Quilpolemu en 1746, criado en casa de su abuela Luisa de Roa.
II-a-b-b. Fernando, pupilo en Concepción de don Domingo de Artigas

Con sucesión natural:

II-a-b-c. Cristóbal, bautizado en 1707, en Concepción en 1747.


II-a-c. Pedro Bustos de Lara y Bravo de Villalba.

II-a-d. Marcela Bustos de Lara y Bravo de Villalba, casada con Isidro Salgado de Rivera.

II-a-e. Martín Bustos de Lara y Bravo de Villalba, bautizado en Cauquenes, vecino de la doctrina de Quirihue, maestre de campo, casó con María del Carmen Contreras y Navarrete, bautizada en Maule, hija de Francisco y Beatriz de Toledo Navarrete.

Padres de:

II-a-e-a. Lucas, bautizado en Cauquenes, maestre de campo, vecino de Quirihue en 1754, casó con Clara Josefa de Molina, bautizada en Cauquenes, padres de:

II-a-e-a-a. José con Modesta Gaete.

II-a-e-a-b. Josefa.
II-a-e-a-c. María.

II-a-e-a-d. Juan José Bustos y Molina, alférez, Regimiento Milicias de Itata. Falleció en San Carlos en 1830.

Casó con:

1ero. Victoria Josefa Navarrete y Salinas, sin sucesión.

2do. Andrea Guzmán y Salinas.

3ero. María del Rosario Reyes con sucesión.
.

UN COMENTARIO

Bueno, ahora puede partir desde usted mismo hacia atrás y entroncar con sus antepasados directos. Es importante tomar previamente en cuenta que, como solía comentar el padre Jofré Rojas, los apellidos se han transmitido hasta el presente de varias maneras:

Por vía de lo que antiguamente se llamaba “familias legítimas”, entendiendo a éstas como las generadas a través de matrimonios formales; también por medio de segundas o terceras familias o “familias de hecho”, las que eran muy comunes entre los señores de los tiempos antiguos, quienes tenían la suya propia y otras secundarias, llevando así los hijos el apellido pero siendo “naturales”. Tenemos así que no es de sorprenderse si usted encuentra en un libro parroquial: “natural de”.
.
Es bueno también recordar que nuestras familias chilenas tienen aportes étnicos de todo tipo, teniendo como base a la gente india y luego a los que fueron llegando desde todo el mundo; esto no es un nobiliario.

Tampoco es nuestro objetivo dar elementos para justificar supuestas y muy discutibles "purezas de sangre".

También era común que la gente india de servicio usara el apellido familiar de la casa a la que servían (condición de explotación y esclavitud a la que los condujo la guerra de conquista); pero sea cual sea su caso, de todas maneras pertenecemos a la gran familia Bustos, la que en Chile ha dado grandes hombres a través del tiempo, siendo el más famoso de todos don Arturo Prat Chacón, a través de su bisabuela materna doña Ángela Bustos de Lara y Sanhueza-Palafox, dueña de la estancia San Agustín de Puñual en Ninhue, en donde nació el héroe, la que está ubicada cerquita de nosotros.

Otro grande que perteneció a la familia de los Lara a través de su familia materna los Riquelme de la Barrera y Meza, fue don Bernardo O´Higgins Riquelme
.
Eran descendientes los chillanejos Meza, de los Contreras y Meza, quienes estaban ya en Santiago en 1550, recién éste había sido fundado sólo nueve años atrás.

Pertenecían los Contreras españoles a la familia de los Lara y les vino su apellido por allá en tiempos de moros “cuando viviendo refugiados en unas las llamadas cuevas contrarias, en Salas de los Infantes”, que es lo mismo que decir “en un pueblo llamado así en memoria de Los 7 Infantes de Lara, hijos de don Gonzalo Gustioz, señor de Salas y Lara”, se les quedó el sobrenombre y pasó a “Contreras”.

En esos tiempos del gran Fernán González (1), todavía época de godos, el apellido comenzaba con la partícula germana “Guz”, luego en tiempos de moros cambió a “Bus” y a Bustos como se le conoce hoy en día; seguramente ha tenido que ver en esto a que ha pasado probablemente a través de Mudarra González ( "de madre más noble que el padre..." ), hijo de don Gonzalo Guztios y de la princesa Aixa, hermana del señor de Córdoba, Abu ‘Amir Muhammad ibn Abi Amir al-Ma’afiri, llamado al-Mansur Bi Llah (El victorioso por Allah) y de quienes sus mayores venían desde donde hoy está el actual Yemen en la península arábiga y los que según algunos tratadistas, descendían del profeta Mohammed hacía diez generaciones atrás.

(1) Don Fernán González decretó la igualdad entre cristianos y judíos.

Peñalara (Lara, cuna de Castilla)

EN "SHILE"

Entre otros reconocidos Bustos más modestos en nuestra tierra, tenemos al abogado cauquenino del siglo XIX don Pedro José Bustos, una calle de la comuna de Providencia en Santiago lleva su nombre; al grumete Bustos en la Esmeralda, también al sindicalista parralino Manuel Bustos, al presidente de la Cámara de Diputados Juan Bustos Ramírez, al triatlonista de nivel mundial Cristián Bustos, a los cantantes de corridos mexicanos de gran fama en los campos chilenos “Los Hermanos Bustos”, a don Aníbal León Bustos, cuyo nombre lleva una avenida de Linares y tantos otros que se me escapan; entre éstos a don Cupertino Soto-Aguilar Bustos (bisabuelo de la familia Barcos Seguy de Curanipe), a mis queridas alumnas cauqueninas la señora Donatila Bustos Bustos, de 86 años y su sobrina Clara Quirós Bustos, ambas buenas mozas como la que más; a nuestro ex alcalde Nelson Leal Bustos, hijo de don Froilán y doña Blanca Bustos; también “Toño” Bustos un vendedor de maní y confites en el Terminal de Buses de Cauquenes, quien se viene a Curanipe con su venta callejera de helados en los veranos y nuestra vecina de Pelluhue, artesana en loza de Pilén, la señora Mila Bustos Durán, madre del funcionario municipal Juan Ayala, así como Erick Bustos Cifuentes, dueño de la mejor verdulería del pueblo y por supuesto mi madre doña Ana Bustos Bustos..

EN ARGENTINA

No podemos dejar de nombrar entre los grandes Bustos, a nuestro pariente el General Juan Bautista Bustos, gobernador de Córdoba en la primera mitad del siglo XIX (hijo de Pedro León Bustos y Tomasa Puebla Vélez) y en tiempos modernos a Ciro Bustos, pintor y compañero del Che, Ernesto Guevara de la Serna.

MÁS SOBRE JUAN BAUTISTA BUSTOS

http://www.lagazeta.com.ar/bustos.htm

MIS BUENOS DESEOS

Queridos primos y primas de nuestra tierra y la de lejos, ojalá que esta información les sea de provecho y si encuentran algún error, háganmelo saber y lo corregimos a la brevedad.

Juan Contreras Bustos
04 de junio del 2007.


RELACIONADOS

2 comentarios:

Enrique dijo...

Estimado Juan Contreras Bustos, primero agradecerte que publiques información de tipo genealógico y por otro lado felicitarte y apoyarte por tu iniciativa.
Con relación a la familia Bustos de Lara, me interesa saber si los señores don Francisco de Bustos y Morales Melgarejo y su hermana Dionisia, casada con don José Canales y Martínez de Medina, de los cuales desciendo por mi madre, tienen relacion con la familia Bustos de Lara que tu presentaste en el blog?
Esperando tu ayuda y ofreciéndote todo lo que esté a mi alcance para apoyar tus iniciativas, me despido Atte. y nuevamente felicitándote.

Enrique Molina Canales

Mi correo es: enriquemolina30@gmail.com

Anónimo dijo...

¡Bustos!.
¿Desde cuándo los rotos se publicitan como señores?.
¡Qué atrooooooooooooooz!.
Cambalache. Cualquiera es un señor, cualquiera es un bribón....

Territorio Mapuche

MÚSICA DEL MUNDO

Rachid Taha (argelino-francés): Ya raya

Ya rayah: una canción sobre el exilio en tierra extraña

Ya Rayah

1,2,3 soleils: son Rachid Taha, Khaled (mi preferido, sin duda) y Faudel. Tres crack del Raï que llevaron a este género norte africano a la modernidad, y en ella siguen.

El concierto de 26 de septiembre de 1998 en palais omnisports de Paris-Bercy (POPB) fue grabado y después comercializado en un disco, que yo guardo como oro en paño.

Esta canción que os dejo es Ya Rayah, una canción mítica de un clásico argelino del raï: Dahman el Harrachi.

Es una canción dura de emigración, de exilio, en definitiva de abandono de la tierra de uno para buscar a veces simplemente un futuro, ni tan siquiera mejor.

Traducción, un tanto libre y después de consultar algunas traducciones en francés (está en argot argelino, y de eso chanelo muy poco):

[Estribillo]
Ya Rayah win m'ssefer t'hour taaia ou touila
¡Oh emigrante! ¿a dónde viajas? Te cansarás y terminarás por volver

Chral n'dmou l'aabad el rafliin kablek ou kabli
Cuantos se han arrepentido antes de ti y de mi

Ya Rayah win m'ssefer t'hour taaia ou touila
¡Oh emigrante! ¿a dónde viajas? Te cansarás y terminarás por volver

Chral n'dmou l'aabad el rafliin kablek ou kabli
Cuantos se han arrepentido antes de ti y de mi
[Fin Estribillo]

Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali
¿Cuántos países poblados y desérticos has visto?

Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali
¿Cuánto tiempo has desperdiciado?¿Cuanto tiempo te queda más por dejar?

Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri
¡Oh tu ausente!, no paras de correr en el país de los otros

Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri
El destino y el tiempo siguen su curso pero tu lo ignoras

[Estribillo]

Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali
¿Por qué tu corazón está tan triste?¿Por qué permaneces allí como un desgraciado?

Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni
Las dificultades no durán, y tu tampoco construirás y ni aprenderás más

Maydoumou layyam walay doum seghrek ou seghri
Los días no durán, todo como tu juventud y la mía

Ya hlilou meskine li ghab saadou ki zahri
Oh dulce desgraciado que tu suerte ha pasado, como la mía

[Estribillo]

Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri
Ôh viajero, te doy un consejo para que lo sigas

Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri
Mira lo que te conviene antes de comprar o vender

Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali
¡Oh tu el dormido! noticias tuyas me han llegado, te ha pasado lo que a mi me pasó

Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane El Aali
Así devuelve el corazón a su creador el Altísimo.

[Estribillo]

Fuente:
Moeh Atitar de la Fuente